韓國留學比較文化協(xié)同專業(yè)(首爾大學)


韓國留學比較文化協(xié)同專業(yè)(首爾大學)

韓國留學比較文化協(xié)同專業(yè)(首爾大學)


韓國留學比較文化協(xié)同專業(yè)(首爾大學)


韓國留學比較文化協(xié)同專業(yè)(首爾大學)

l專業(yè)介紹

比較文學是研究各國文學的交涉史,對特定語言文化圈的文學深層次、全方面的了解的學問。

在1998年開設(shè)合作課程之際,最初是以各國文學史為基礎(chǔ),以各國文學的現(xiàn)象性比較為中心開設(shè)的教育課程。但是,隨著文學研究領(lǐng)域的擴大,教育過程及研究主題逐漸擴展到文學與歷史、哲學、社會學等傳統(tǒng)人文社會科學的學科主題,最近擴展到音樂、美術(shù)等,通過與相鄰學科的活躍的學科交流,正式的研究成果大量涌現(xiàn)。

特別是在新的媒介環(huán)境下,隨著對文學與影像藝術(shù)融合趨勢進行學術(shù)研究所需的媒介學和內(nèi)容研究領(lǐng)域的關(guān)注度的提高,時尚、廣告、電視劇等多種大眾文化也在比較文學領(lǐng)域內(nèi)展開,比較文學開拓了多種研究領(lǐng)域。

為此,比較文學合作課程開設(shè)了從文學一般理論到相鄰學科的研究方法等多種講座。另外,比較文學專業(yè)的學生們正在努力以文學為中心,通過電影或其他多種藝術(shù)體裁擴大視野。為了有效地進行本專業(yè)課程的學術(shù)研究,每學期都會多次舉辦“比較文學座談會”及“研討會”,以期通過研究者之間的溝通,使研究成果最大化。

l專業(yè)課程

文學理論:考察文學的一般理論是如何在東西方不同的學派中建立起來的,探討文學一般理論的整體問題,探索新的理論。這是必須修的必修課。

翻譯的理論與實踐:對翻譯的歷史、原理、方法、意義等進行理論探討,特別是考察文學作品翻譯中的實際問題??梢酝瑫r進行翻譯實習。

文體學:考察東西方不同國家關(guān)于文體論的不同理論,探討比較文學研究中文體論所具有的意義,進行文體實相的比較研究。

亞洲與西方文學比較研究:對亞洲文學和歐美文學進行比較研究,探討其經(jīng)過和存在的問題,選定可以進行新研究的主題。

亞洲文學中的東方比較文學:對亞洲各國文學進行比較研究,探討其經(jīng)過和問題,選定可以進行新研究的主題。

第三世界比較文學比較研究:對韓國、東南亞、阿拉伯世界、非洲、中南美洲等第三世界各國的文學進行比較研究,探討其經(jīng)過和存在的問題,選定可以進行新研究的主題。

文學與鄰近藝術(shù):探討將文學與美術(shù)、音樂、舞蹈、戲劇、電影等其他藝術(shù)相比較所考察的成果及其問題,嘗試新的比較研究。

比較文學專題講座:選擇在其他課程中不能處理的特別主題進行討論,開拓新的研究。

文學史調(diào)查比較研究:考察東西方各國開展文學思潮討論的經(jīng)過,比較考察共同的文藝思潮。

研究生論文研究報告

l入學要求

建議相關(guān)專業(yè)本科畢業(yè),TOPIK5級以上。

以上就是韓國留學比較文化協(xié)同專業(yè)(首爾大學)的基本情況,想了解更多出國留學的資訊,請訪問:【學校百科網(wǎng)】。

網(wǎng)上報名
  • 姓名:
  • 專業(yè):
  • 層次: ??分數(shù):
  • 電話:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中圖片素材來源網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系644062549@qq.com刪除

轉(zhuǎn)載注明出處:http://51msh.com.cn